Soyez le premier à voter et accumulez 5 points.
Auteur : Aline Francoeur
Rayon : Documentaires
Genre : sciences
Ce livre est disponible en librairie
De région en région, la langue que partagent les francophones d'Amérique du Nord se teinte d'accents et d'intonations, s'enrichit de mots porteurs de réalités sociales et culturelles, témoigne de traditions et d'héritages pluriels. Comment ces variantes – sonores, lexicales, culturelles – cohabitent-elles dans la vaste francophonie?? Comment circulent-elles d'une aire francophone à l'autre?? A quelles formes d'adaptation l'humoriste, le bédéiste, le cinéaste ou le metteur en scène doivent-ils soumettre leurs oeuvres afin d'en favoriser la diffusion?? Comment parviennent-ils à adapter leurs oeuvres sans trahir l'esprit dans lequel elles ont été conçues?? Ce bel accent qui caractérise l'expression du conteur québécois, du chanteur acadien ou du comédien franco-ontarien risque-t-il de brouiller le message que l'artiste souhaite livrer?? Les publics d'espaces francophones différents peuvent-ils s'y acclimater?? Quelle est la place des acadianismes, canadianismes, québécismes et autres mots propres à une variété de français nord-américaine dans les dictionnaires élaborés en France?? Comment les lexicographes français choisissent-ils ces mots?? Quelles sont les stratégies employées par les concepteurs de logiciels pour " localiser " leurs produits de langue française?? Autant de questions sur lesquelles se sont penchés des artistes, créateurs et universitaires et qui vous livrent certaines pistes de réflexion.
Éditeur : PUL Diffusion
Année d'édition : 2016
Nombre de pages : 197 pages
ISBN : 9782763729282
Adaptation dans les espaces francophones est disponible en librairie
Informations
Site partenaire
Nos rayons
Plus de livres
Tous droits réservés Pause Lecture haut de page
© 2007-2024
conception Propulsion PME | David Beaudet